The Brandery Summer

Hey Branders! El pasado fin de semana se celebró una feria de moda, un espacio creado por y para los nuevos diseñadores, que se celebra dos veces al año con la intención de acercarnos a los nuevos creadores. Una feria de este calibre debe y se celebra en Barcelona, ya que esta ciudad, abierta de mente y con una belleza extraordinaria le da a la feria el entorno que se merece. Entonces, con un vestido nuevo y una acreditación como blogger el domingo decidí ir a ver cuales eran las nuevas tendencias que se asomaban.

¿Queréis ver lo que descubrí?

Hey Branders! Last weekend there was held a fashion show, an space created for and by new designers, wich is held twice a year with the attempt of getting us closer to he new designers. A show of this qualities must be held in Barcelona, because it’s an open minded city with an astonishing beauty. Then, with a new dress and an accreditation as a blogger I decided to go there on monday, to see which were the new trends.

¿Do you want to see what I discovered?

Custo growing creó una exposición de barbies míticas, enseñando modelos creados por revistas y diseñadores, una verdadera delicia que demostraba como una muñeca había influido en el mundo de la moda.

Custo growing  created a mythical barbie display, showing models created by designers and magazines like elle, a delight which proved the influence that this doll have had in the fashion world.

Por otro lado, custo también organizó el sorteo de una POLAROID, para ello tenías que dejarte peinar y maquillar, eligir to look favorito y desfilar por la pasarela mientras te fotografiaban.

On the other hand, custo also organized a POLAROID draw, to participate you had to let them make you up and comb you, to choose your favourite outfit and walk through the catwalk since they photographed you.

También había otros stands como el de mini, en el que podías descubrir su nuevo coche, el roadcaster, o como el stand de eastpack, donde obtuve una riñonera que más adelante customizaré (prometo enseñaros el DIY). En Superdry, montaron juegos y motos y en REPLAY se podían ver sus tejanos.

There also were stands such as mini stand, which showed its new car, mini roadcaster, or the eastpack stand were I got a new fanny, which I will customize (I promise to show you the DIY). In Superdry there were games and motorbikes and in Replay you could see their jeans.

Más adelante os comentaré uno a uno todos los desfiles que vi, de momento hoy os dejaré con todas mis experiencias en la Brandery.

I’ll show you all the catwalks soon, right now I’ll show you my experiences at the Brandery.

Mi acompañante para ir a The Brandery fue Sara.

Outfit de Sara: vestido con estampado floral de Zara, bolso también con estampado floral de TOUS y cuñas negras de Tommy Hilfiguer.

Mi outfit: vestido tejano con volantes de Naf Naf, bolso negro con detalles dorados de MIiss Sixty y zapatos de tacón en tonos nude con detalles rosa palo de Wonders.

My parter to go to The Brandery was Sara.

Sara’s outfit: flower patterned dress from Zara, flower patterned bag from TOUS and black wedges from Tommy Hilfiguer.

My outfit: denim dress with frills from Naf Naf, black bag with golden details from Miss Sixty and nude heels shoes with pink details from Wonders.

Nuestros outfits en el stand de custo.

Our outfits in custo’s stand.

Fuimos a que nos mimasen en REDKEN, donde nos hicieron la manicura y nos peinaron.

We went to REDKEN to get the manicure and the coiffure done.

Todo evento de moda tiene una pasarela permanente: la calle, y the Brandery no podía ser una excepción.

Every fashion show has a permanent catwalk: the street, and the Brandery couldn’t be an exception.

Desafortunadamente, tenemos que decir que nos sentimos muy decepcionadas por la actitud de Miranda Makaroff, quien llegó una hora tarde al concierto y tuvo que ser substituida. Tenemos que reconocer que a pesar de ello los organizadores de The Brandery hicieron lo que pudieron y la substituyeron por otro DJ. No nos gusta esta actitud por parte de Miranda y debíamos decirlo…

Unluckily, we have to say that we were really disappointed by Miranda’s Makaroff attitude, who arrived an hour late to her concert and had to be replaced. Nayway we have to recognice the great job from The Brandery organizers who did their best to replace her concert. We don’t like Miranda’s attitude at all, and we had to say it.

Aquí tenéis un video que resume todo lo que pasó en the Brandery.

Here you have a video which summarizes everything that happened in the Brandery.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s